
M Shirota
Sep 11, 2013
Gregory Singer and his Manhattan Symphony are back !!
The Circle Wind Concert will celebrate its sixth annual concert
Time : September 11, 2013, Wednesday, 18:30 (Doors open at 18:00)
At : Kaufman Center Merkin Concert Hall 129 W. 67th Street, NYC
Ticket: $10
マンハッタン・シンフォニーが2年ぶりに風の環コンサートに戻ってくる!
日時: 2013年9月11日、18:30開演(18:00開場)
場所: Kaufman Center Merkin Concert Hall, 129 W. 67th Street
Ticket: 10ドル
Program
The video of the finale, 'Memorial Processionals'
NOTE | In Ishinomaki, Japan last April, I visited a devastated elementary school where many students perished in the March 11, 2011 tsunami. The experience inspired me with a mix of sorrow and anger. These lyrics emerged as a requiem for those children while arranging a choral piece with 4 mixed voices, set to Maestro Gregory Singer's beautiful melody in Memorial Processional - Mike Shirota |
---|---|
私は去年の4月に津波で多くの生徒が亡くなった壊滅した小学校を訪れました。その経験は、私に悲しみと怒りの混ざった感情を与えました。これらの歌詞は、4つの混声の声で合唱曲を編曲する際に浮かび上がり、友人であるグレゴリー・シンガーの「Memorial Processional」の美しいメロディーに合わせてレクイエムとして生まれました。- 白田正樹 |
Performers
Conductor
Gregory Singer
Manhattan Symphonie Orchestra
Soprano
Maiko Souda
宗田舞子
Koto Player 琴奏者
Masayo Ishigure
石槫雅代
Flute
Nobuko Miyazaki
Special Guests
Barbershop Quartet "Harmonics Quartet"
From the Harmony Celebration Chorus (HCC)
HCC and JCH will represent the US at the "Second Japan-US Chorus Festival: From Fukushima to the World" at Carnegie Hall on October 19, alongside groups from the Fukushima Mother's Chorus Federation.
HCCとJCHは、10月19日にカーネギーホールで開催される「第二回日米合唱祭:福島から世界へ」に参加します。このイベントでは、福島母親合唱連盟のグループも参加します。
Concert Host
Japan Choral Harmony (JCH)
And,
Music Director of JCH, Founder of Circle Wind Concert
Mike Shirota
白田正樹
Master of Ceremonies
Yoriko Minamoto
源 頼子
Memorial Processional
Requiem for Innocent Victims of 3.11 Tsunami
Arrangement and Lyrics for Mixed Chorus by Mike Shirota
(English translation by Takako Miyazaki / Emi Shinozaki)
風よ 吹き荒れろ O let the wind blow harder
あの叫び散らせ and take their screams away
風よ 吹き荒れろ O let the wind blow stronger
あの呻き散らせ and take their groans away
幼き子の悔しさを And the sorrows of those little innocent souls
この海原に沈めよ let them slowly subside beneath the sea
雨よ 降りしきれ O let the rain keep falling
あの嘆き流せ and wash your griefs away
雨よ 降りしきれ O let the rain keep roaring
あの涙流せ and shed your tears away
残りし我が哀しみを And the sorrows of mine that were left behind
この波間に沈めよ let them slowly descend beneath the waves
雪よ 降り積もれ O let the snow keep falling
この父の肩に onto this father’s shoulders
雪よ 降り積もれ O let the snow keep swirling
この母の顔に against this mother’s face
果てしのない怒りを Set us free from this pain, ever-lasting bane
永遠(とわ)に凍らせよ keep it frozen forever beneath the sea
Ticket Agency
Direct Ticket inquiries | Ms. Aya Lamont (917-902-2212, japan.choral.harmony@gmail.com) |
---|---|
Mr. Mike Shirota (201-264-5825, mike.s@maitake.com) | |
Merkin Concert Hall Box Office | 212-501-3330 |
Ticket Online | |
Program information | |
Concert inquiries | Masaki Shirota (201-264-5825, mike.s@mushroomwisdom.com) |
A Moving Experience, Carnegie Hall Awaits!
Last night's concert was truly a moving experience. The stage was filled with beautiful music, and the applause and cheers from the audience seemed endless. To all the members, a sincere thank you for your hard work.
In between performances, there was a warm and congenial atmosphere, showcasing the unity and cooperation among the members. Particularly noteworthy was the dedication and passion that each of you poured into the music, undoubtedly felt by the audience.
To capture the atmosphere and emotions of the concert, I've uploaded some photos here. I hope you take a moment to view them, as they convey the shared feelings and memories of the event.
Looking ahead, we have the eagerly awaited Carnegie Concert on the horizon. Let's come together as a unified ensemble and strive for an even more remarkable performance. The anticipation for that moment when we take the stage and step towards success is truly exciting.
昨夜のコンサートは感動的なひと時でした。舞台上では美しい音楽が響き渡り、観客席からの拍手と歓声が絶えませんでした。団員の皆さん、本当にお疲れ様でした。
演奏の合間には、和やかな雰囲気が広がり、団員同士の結束と協力が感じられました。特に、皆さんの熱意と情熱が音楽に込められ、それが聴衆に伝わったことは間違いありません。
コンサートの雰囲気や感動を伝えるため、こちらに写真をアップロードしました。ぜひご覧いただき、共有の思いを新たにしていただければと思います。
これからは、次なる挑戦としてのカーネギーコンサートが控えています。団員一丸となり、これまで以上の素晴らしい演奏を届けられるよう、共に努力しましょう。成功への一歩を踏み出す瞬間が楽しみです。
Photos(The 6th Memorial Concert)
Click here to visit more photos during the concert.
こちら から写真がご覧になれます。
Notice for Photo Sharing:
Feel free to use this photo at your discretion. However, when sharing, we kindly request that you adhere to the following guidelines:
1. Please include NPO CircleWind (or photo credit) in your post.
2. Refrain from editing or altering the photo in any way.
3. Show respect and maintain a professional approach when using the photo.
If you have any questions or additional requests, feel free to reach out. We look forward to a collaborative and respectful sharing experience.
Thank you.
写真のシェアについてのご注意:
この写真は自由にご利用いただいて構いません。ただし、シェアの際には以下の点にご留意いただきたく存じます。
1. NPO風の環(もしくは写真のクレジット)を明記してください。
2. 写真の加工や変更は行わないでください。
3. その他、写真に対する尊重とプロフェッショナリズムをお願いいたします。
ご不明点や追加の要望がございましたら、お気軽にお知らせください。より良いコラボレーションを心よりお待ちしております。